Tłumaczenia techniczne

Nienaganne tłumaczenia techniczne – Państwa atut na rynku B2B

Czy zastanawiali się Państwo kiedyś co, przy często porównywalnych cenach urządzeń i ich parametrach, zapewnia (i do tego relatywnie niskim kosztem) przewagę konkurencyjną na rynku B2B? Jest to oferta poszerzona. Oprócz atrakcyjnych warunków gwarancji, rozbudowanego serwisu posprzedażnego jej częścią są nienagannie przygotowane materiały pisemne towarzyszące produktom. Brak wymogów formalnych odnośnie jakości materiałów stwarza często pole do nadużyć ze strony oferentów tłumaczeń.

Czy warto zatem dla transakcji wartej np. 500 000 PLN ryzykować dostarczeniem nieprofesjonalnej instrukcji, której koszt stanowi ułamek tej sumy?
Odpowiedź wydaje się oczywista.
Zachęcamy do powierzenia nam wykonania tłumaczeń technicznych. Spośród ponad 11500 projektów wykonanych w ciągu 8 lat istnienia firmy właśnie ten rodzaj tekstów stanowi zdecydowaną większość.
Powierzenie nam przekładu dokumentacji technicznej gwarantuje Państwu otrzymanie wysokiej jakości tekstów pod względem zarówno merytorycznym, jak i stylistycznym. Tłumaczenie zostanie powierzone specjaliście w zakresie tłumaczeń technicznych oraz poddane dwuetapowej korekcie pod kątem eliminacji ewentualnych błędów braku spójności terminologicznej i rejestru języka technicznego.

Wykonywane przez nas tłumaczenia techniczne to między innymi:

  • instrukcje obsługi,
  • opisy i specyfikacje techniczne maszyn i urządzeń,
  • katalogi,
  • materiały instruktażowe,
  • instrukcje serwisowe.

Szczególnie duże doświadczenie posiadamy w tłumaczeniu tekstów z branż: motoryzacyjnej, budowy maszyn (w tym maszyn rolniczych), urządzeń medycznych, okiennej, okuć budowlanych itp.

Dzięki posiadanemu oprogramowaniu CAT gwarantujemy spójność terminologii i formatów.

Więcej informacji o oprogramowaniu CAT można znaleźć tutaj

Istotnym uzupełnieniem naszej oferty jest kompleksowe przygotowanie tekstu do druku.

Więcej informacji na ten temat znajdą Państwo na stronie poświęconej usługom DTP.