Zestaw reguł dobrego stylu w tłumaczeniach na język polski
„Kto nie idzie do przodu, ten się cofa”, mówi popularne powiedzenie. Zatem niewskazane jest osiadanie na laurach. Dlatego też, dbając o stałe doskonalenie jakości wykonywanych … More Details
„Kto nie idzie do przodu, ten się cofa”, mówi popularne powiedzenie. Zatem niewskazane jest osiadanie na laurach. Dlatego też, dbając o stałe doskonalenie jakości wykonywanych … More Details
Warszawa, Wrocław, Katowice – Tax English i Financial English
Seria szkoleń znanego autora specjalistycznych słowników angielsko-polskich p. Romana Kozierkiewicza
Zapraszamy na nowatorską serię szkoleń, skierowaną nie … More Details
Na Litwie powstaje pierwszy słownik polonizmów. Jego celem będzie pokazanie nie tylko zależności językowej, ale również ścisłych więzi kulturowych między Polską a Litwą.
Słownik ma się … More Details
Kilka dni temu rozpoczęła się przedsprzedaż najnowszej wersji pakietu Trados Studio 2011.
Oprócz atrakcyjnej ceny (jak to w przedsprzedaży) pakiet zawiera wiele interesujących udoskonaleń względem wersji … More Details
Miło nam poinformować, że nasza firma znalazła się w gronie podmiotów objętych Programem Partnerskim firmy localize.pl Jesteśmy przekonani, że nasza współpraca z tym nowym, dynamicznym, … More Details
Polski podręcznik do SDL Trados Studio 2009 już w sprzedaży!
Na zakończonej w niedzielę konferencji „Rynek tłumaczeń i lokalizacji” miała miejsce premiera polskiego podręcznika do obsługi … More Details
Czwarta konferencja „Rynek tłumaczeń i lokalizacji” za nami…
Ostatni weekend marca to już tradycyjnie data spotkania branży tłumaczeniowej na największej konferencji w kraju. To wydarzenie nie … More Details
W ostatnich dniach ukazał się kolejny tom wydawany w serii „Trzebiatów - spotkania pomorskie”. Dokumentuje on projekt, w którym nasze biuro ma przyjemność uczestniczyć już kolejny rok, … More Details
Zgodnie z naszą obietnicą, prezentujemy kolejne dwumiesięczne podsumowanie naszej działalności w zakresie oddanych projektów. Wrzesień i październik to tradycyjnie miesiące dużej aktywności naszych klientów. Nie … More Details
Dzisiaj, tj. 30 września, jak co roku obchodzimy dzień św. Hieronima. Od kilku lat dzień ten obchodzony jest jako Międzynarodowy Dzień Tłumacza. Organizuje się konferencje, … More Details